آخرین مطالب آرشيو وبلاگ
پيوندها
نويسندگان
ابوذیات این وبلاگ حاوی اشعار ابوذیات عربی است و شاعر آن خوده نویسنده وبلاگ است، هرگونه نشر هریک از شعرها غیر مسموح است ! با تشکر عفتنی اشبیک من ضکنی الدهر لحالی *و حتی طیور السمه بچن لحالی *و بعد بسی فراگ مرنی ورحم لحالی *و بعدک عفت النوم و صارن جنون بیه *ترجمه فارسی : بیت اول چرا هنگامی که زمانه درخود پیچید تنها گذاشتی *دوم در حالی که حتی پرندگان آسمان هم برا حل من گریه میکردن * سوم و دیگر بس ست فراق و دوری تو و بحال من رحم کن * چهارم:چراکه بعد از رفتنه تو خواب را کنار گذاشتمو مجنون شدم نظرات شما عزیزان: یک شنبه 10 فروردين 1393برچسب:همراه با ترجه فارسی, :: 1:15 :: نويسنده : جواد الساعدي
![]() ![]() |